6月22日下午,北京航空航天大学外国语学院博士生导师、教授文军应365BET官网外国语学院的邀请,为师生作了“论文发表与项目申报漫谈”的专题讲座。
文军在讲座中,分别就教学立足、科研立本、讲好科研故事,论文选题的新颖性、前沿性、实效性、研究方向的持续性,研究内容的集中性、研究成果的合理性等方面进行了深入阐述。文军教授首先向与会师生展示了80、90年代的核心期刊,并结合自身的学术经历谈到一种理念,即让学术研究活动成为一种生活方式,其核心是论文写作。文教授提到,每位研究者应该讲述自己的“科研故事”,注重它的交叉性、独立性与延续性。他与在场师生分享自己研究道路中的事例,从中国文学典籍英译研究到杜甫英译研究再到汉语古诗英译策略系统。并讲到论文选题新颖性、前沿性、时效性的重要性,以及对论文发表的看法和建议。文教授认为,“科研故事”是科研的延续,也是学术生命的延续。
此次座谈会内容丰富,在场师生收获颇丰。在提问环节中,文教授耐心为师生们解疑答惑,讲解细致全面,赢得全场师生的阵阵掌声。外国语学院院长张化丽教授认为,文教授对学术的严谨态度以及不懈努力值得所有人学习,文教授的经历使在场听众纷纷感受到文教授对学术的追求与热爱。通过这次讲座,将进一步促使外国语学院的教师们潜心科研,立足教学,不断讲好自己的科研故事。(文、图/外国语学院 高伟)
附:文军简介
文军,博士、教授、博士生导师。现任北京航空航天大学外国语学院博士生导师,研究方向:翻译学、词典学以及英语课程与教学。1988年破格晋升为副教授,1995年特评为教授。1996—1997作为高级访问学者在美国得克萨斯大学学习研究。现为教育部英语专业教学指导分委员会委员、国家社科及北京市社科基金评审专家、教育部人文社科基金通讯评审专家、教育部学位与研究生教育学科通讯评审专家、国家留学基金委评审专家;中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会委员,中国比较文学学会翻译研究会理事;《外国语文》(四川外语学院学报)特约编委、《外国语言文学研究》特约主编;北京林业大学、中国石油大学、重庆大学兼职教授,四川文理学院客座教授,曾任西南大学兼职博士生导师等。曾任重庆市高校高级职称评审委员会委员、重庆市翻译职称评审委员会委员、重庆市首届学术技术带头人(“英语语言文学”学科)。
